정밀충압건, 고급판금건, 전기상자... 이렇게 답변 올리면 욕먹겠죠? ㅋㅋ 12월에 올린 글인데 전문가 답변이 없어서 전에 회사업무 번역할 때 사용했던 막가파 방법 공유하고자 합니다. 우선은 윗 전문용 단어를 중국 百度에 용어+英文으로 검색하시면 영어가 나올거고 그 영어를 한국 네이버에 검색하면 관련 해석이 나올 확율이 큽니다. 해석이 없는 특수 용어일 경우 영어 그대로 사용하셔도 한국고객들이 대부분 이해를 하시더라구요.
예문: 百度搜 精密冲压件 英文 이렇게 검색하니까 Precision press 란 용어가 나옵니다. 네이버에 갔더니 정밀스레스가 가장 접합하게 나옵니다. 정밀프레스라고 하거나 영어 그대로 사용하셔도 될것 같습니다. 도움이 되실란지...
제목 | 상태 | 답변수 | 글쓴이 | 날짜 |
---|---|---|---|---|
0 |
zhanglin |
14/07/04 |
||
1 |
스릴백점 |
14/07/03 |
||
3 |
mei890 |
14/07/01 |
||
1 |
먐마롬 |
14/07/01 |
||
1 |
키즈나1 |
14/06/30 |
||
5 |
스마트월드 |
14/06/30 |
||
0 |
비사랑 |
14/06/29 |
||
1 |
l진주 |
14/06/27 |
||
3 |
교통카드 |
14/06/24 |
||
0 |
xingjin523 |
14/06/23 |
||
1 |
용나미엄마 |
14/06/20 |
||
1 |
천안77 |
14/06/13 |
||
1 |
비지맨 |
14/06/13 |
||
3 |
비타민F |
14/06/12 |
||
1 |
곰탱이탱이 |
14/06/12 |
||
4 |
투떨 |
14/06/09 |
||
1 |
limj86 |
14/06/07 |
||
0 |
limj86 |
14/06/07 |
||
0 |
limj86 |
14/06/07 |
||
1 |
나란놈이란 |
14/06/05 |