주간 베스트 월간 베스트 3개월 베스트 베스트 게시물
연길시 신화서점 조선말 도서

would you do me a favor to review my translation

조청복 | 2003.03.22 13:14:06 댓글: 5 조회: 642 추천: 2
분류영어 https://life.moyiza.kr/langstudy/1751225
In the last few minutes the drizzle had increassed to solid, steady rain, and tattered shreds of darker grey scudded under the lowering belly of the cloud-mass that stretched from horizon to horizon.
어느새 보슬비는 장대같은 비줄기로 되여 쏟아져내렸다. 끊임없이 쏟아져내리는 비는 짙은 구름덩이를 산산조각내고 저 수평선너머로 길게 뻗은 침울한 구름장밑으로 쏜살같이 내리박혔다.
추천 (2) 선물 (0명)
IP: ♡.39.♡.72
2cool (♡.32.♡.243) - 2003/03/23 15:14:43

You picked a really hard part to be translated, I mean, both Koean and English, Which one is your translaion, the Korean or the English one? I think both are wonderful. Just wondered where did you find it and where are you going to use for? It's not a novel, is it?

블루피 (♡.39.♡.72) - 2003/03/23 15:38:56

Yes. I picked this sentence from an English novel. I have been tried to translate the novel into Korean. But I am not sure whether I caught the correct meaning of the sentence or not.

2cool (♡.183.♡.93) - 2003/03/24 15:35:14

Hi!, if the Korean is your translation, then congratulations. Your Korean translation is much better than the English orginal. Since you are now in Japan, what about your Japanese? You must be really blessed with multi-language skills. So hope that we can meet you often here.

pilgr (♡.174.♡.202) - 2003/03/25 05:58:14

You caught the right meaning of the sentences but sounds little strange about second sentence. You might need little more touch of second part. Good job!

배추 (♡.55.♡.9) - 2003/03/25 23:12:09

훔냐~힘들어~^^ 수고여 강사님들 수고많습니다^^
전영어가 꽝이여서요^^
함 번역해볼께요
소도둑 바늘도둑된다==>>바늘 슬쩍맨 비컴 음메슬쩍맨 헤헤 어때여잘하져^^
그냥 간단한 개그였어요 여러분 많이 아껴주세요^^

9,049 개의 글이 있습니다.
제목 글쓴이 날짜 조회
청개구리
2013-02-17
13204
청개구리
2011-08-09
22327
청개구리
2011-07-31
20263
청개구리
2011-07-14
19521
청개구리
2011-06-28
21184
청개구리
2011-06-13
21639
청개구리
2011-06-03
14946
xinxi
2003-07-26
718
xinxi
2003-07-26
621
xinxi
2003-07-26
800
xinxi
2003-07-25
861
xinxi
2003-07-24
912
xinxi
2003-07-24
896
xinxi
2003-07-24
925
xinxi
2003-07-24
1181
xinxi
2003-07-23
1344
xinxi
2003-07-23
1663
xinxi
2003-07-23
2222
넌내거
2003-07-09
901
pilgr
2003-06-15
1555
白如雪
2003-06-12
2531
SEA
2003-06-04
547
pilgr
2003-06-02
2253
Feel
2003-05-31
483
pilgr
2003-05-30
1011
pilgr
2003-05-27
961
pilgr
2003-05-27
975
배추
2003-05-16
1497
모이자 모바일