주간 베스트 월간 베스트 3개월 베스트 베스트 게시물
우리말 단어 뜻풀이-ㅈ편(1) 0 72 글쓰고싶어서
우리말 단어 뜻풀이-ㅈ편(3) 0 71 글쓰고싶어서
우리말 단어 뜻풀이-ㅈ편(2) 0 51 글쓰고싶어서
우리말 단어 뜻풀이-ㅊ편 0 49 글쓰고싶어서
우리말 단어 뜻풀이-ㅌ편 0 47 글쓰고싶어서
우리말 단어 뜻풀이-ㅍ편 0 41 글쓰고싶어서
꽃배달 한국, 중국 전지역배송

영어 두 문장 번역 확인 부탁드립니다.

초보3 | 2019.04.05 12:24:34 댓글: 2 조회: 2168 추천: 0
분류영어 https://life.moyiza.kr/langstudy/3885239
1. 그 제품은 작년부터 저희 매입가의 10%로 UP해서 나가기로 했습니다.
2. 예전에 거래하던 단가들이라 모두 마이너스라고 부득이 10%씩만 UP하겠습니다.

#
1.Regarding the material price decided to go up to 10% of the our purchase price since last year.
2.Since the unit price was previously traded, it's all negative margins. we have to raise the unit price inevitably.

##
We decided to increase all product's price by 10% purchase price since last year.
Because old price caused minus profit, so unfortunately up per 10% of price.

영어로 번역한것 확인 부탁드려요.
추천 (0) 선물 (0명)
IP: ♡.102.♡.170
미미가91 (♡.96.♡.101) - 2019/04/07 13:18:04

어렵네요.
이건 그냥 제 생각입니다.
1. The material price was decided to raise 10% of our purchase price since last year. 2. The original price has caused negative profits, so we have to up 10% of the price.

초보3 (♡.102.♡.170) - 2019/04/08 20:06:20

저는 왕초보이지만 님은 깔끔하게 번역하신것 같네요. 감사합니다.

9,037 개의 글이 있습니다.
제목 글쓴이 날짜 조회
청개구리
2013-02-17
13055
청개구리
2011-08-09
22195
청개구리
2011-07-31
20131
청개구리
2011-07-14
19382
청개구리
2011-06-28
21036
청개구리
2011-06-13
21511
청개구리
2011-06-03
14804
김태중
2019-05-28
3589
김태중
2019-05-19
3461
김태중
2019-05-15
2471
김태중
2019-05-11
2979
김태중
2019-05-06
2657
김태중
2019-05-03
2600
김태중
2019-04-28
2039
김태중
2019-04-21
2021
김태중
2019-04-17
1553
김태중
2019-04-14
1515
김태중
2019-04-10
1495
김태중
2019-04-07
1215
초보3
2019-04-05
2168
haifengjin
2019-04-05
1716
청도해변가
2018-12-23
2747
낭만신사
2018-12-21
3047
희망속에서
2018-09-28
2667
제로그라운드
2018-09-28
2994
팅프레
2018-09-12
2420
팅프레
2018-09-12
1920
팅프레
2018-09-11
1252
모이자 모바일