1/1
오늘 중국어 수업시간에 학생에게 과문 풀이를 하다가 오히려 나 자신이 더
느끼고 인 생수업을 더 하게됐다.
“结”는 열매가 맺는다란
맺다는뜻도 있거니와 일이 엉기다란 엉기다의뜻도 있다. 하여 고대의 시인들은
"丁香结“와 "愁思”“愁心”을 많이 연결해서 상상을 한다.
生活中的烦恼和愁怨就像丁香结一样是化解不开的,但是这将是生活的常态,伴随着丁香一样的芬芳开朗地面对生活中的结,让生活不再平淡。结是解不完的,人生中的问题也是解不完的,我们既要有赏花的心境与情调,又要有解结的心智与斗志。生命给你芬芳的丁香的同时也给你幽怨的丁香结,这就是生活的常态。
제목 | 글쓴이 | 날짜 | 추천 | 조회 |
---|---|---|---|---|
2009-10-13 |
0 |
76978 |
||
마인드컨트롤 |
2020-09-08 |
1 |
1678 |
|
개선자 |
2020-09-03 |
3 |
2593 |
|
금lanny |
2020-09-02 |
0 |
2236 |
|
사랑남자88 |
2020-09-02 |
1 |
2759 |
|
2020-09-02 |
2 |
2589 |
||
yong |
2020-09-01 |
5 |
3597 |
|
리본0433 |
2020-09-01 |
0 |
2182 |
|
zhengping |
2020-08-31 |
0 |
2143 |
|
마인드컨트롤 |
2020-08-31 |
2 |
1495 |
|
강강수월래08 |
2020-08-30 |
1 |
944 |
|
2020-08-28 |
6 |
1754 |
||
29383 [40대 공감] 행복!! |
zhengping |
2020-08-28 |
1 |
1164 |
여명 |
2020-08-27 |
1 |
1357 |
|
29381 [40대 공감] 아침부터 |
zhengping |
2020-08-27 |
0 |
1345 |
2020-08-25 |
1 |
1983 |
||
2020-08-25 |
1 |
1084 |
||
zhengping |
2020-08-24 |
6 |
2969 |
|
여명 |
2020-08-24 |
2 |
1861 |
|
날으는병아리 |
2020-08-24 |
1 |
1633 |
|
yingxiong |
2020-08-23 |
0 |
1839 |
|
아이고두야 |
2020-08-19 |
1 |
2164 |
|
여명 |
2020-08-19 |
1 |
1633 |
|
보슬비처럼 |
2020-08-17 |
3 |
1696 |
|
rkqhwk |
2020-08-12 |
0 |
1535 |
|
민애 |
2020-08-11 |
0 |
2736 |
|
zhengping |
2020-08-11 |
0 |
1444 |
|
유리벽 |
2020-08-09 |
0 |
1422 |
개선자님 선생님이 였음니가
이재야ㅠ알았음다
감사합니다.꾸벅!
乐观开朗地面对生活中的结,坚韧不拔地走下去,同时不断提升自己的能力,你的世界一定很精彩!
你若盛开,蝴蝶自来;
你若精彩,天自安排!
어릴적 학교다닐때 화장실앞에 많이심엇던
라이라크 맞나요?
生活自从没有那么平淡,生活始终那么忐忑无比。
정향화요.
넘 맞는 말입니다. 감사합니다. 꾸벅!