주간 베스트 월간 베스트 3개월 베스트 베스트 게시물
우리말 단어 뜻풀이-ㄱ편(1) 0 85 글쓰고싶어서
우리말 단어 뜻풀이-ㄱ편(2) 0 55 글쓰고싶어서
우리말 단어 뜻풀이-ㄴ편 0 50 글쓰고싶어서
우리말 단어 뜻풀이-ㄱ편(3) 0 44 글쓰고싶어서
우리말 단어 뜻풀이-ㄷ편(1) 0 43 글쓰고싶어서
우리말 단어 뜻풀이-ㄱ편(4) 0 36 글쓰고싶어서
연길시 신화서점 조선말 도서

“Who, What, Where, When 及Why(包括How)”

林海雪源 | 2003.03.08 12:25:36 댓글: 0 조회: 1219 추천: 55
분류영어 https://life.moyiza.kr/langstudy/1751053
『对商业信函的“完整”要求』
2002-11-20 6:19:00  出处:在线教育  作者:  阅读 3212 次  


对商业信函的“完整”要求


要求书信的“完整”, 理由有三:


1. 一封完整的书信比一封不完整的书信,有更大的可能性带来预期的效果;

2. 一封完整的书信,有助于建立和表达友善关系;

3. 一封完整的书信,可以避免由于遗漏重要情况(情报)所导致的诉讼(Lawsuit);

4. 有时,某些不显眼的书信或文件,由于所提供的情况完整而又生动有力(Complete and Effective)而成为极为重要的文件。


一封信写得是否完整,建议用五个“W”来检验,既:

“Who, What, Where, When 及Why(包括How)”


例如在定货的信中,必须明确说明

“需要什么商品”(What you want)

“何时需要” (When you need the goods)

“货物发到何地何人收”(to Whom and Where the goods to be sent)

“如何付款”(How payment will be mande)

如对对方的要求作出否定的答复时(如不能报盘,不能理赔等)应说明理由“为什么”(Why)

추천 (55) 선물 (0명)
IP: ♡.46.♡.129
9,016 개의 글이 있습니다.
제목 글쓴이 날짜 조회
청개구리
2013-02-17
12890
청개구리
2011-08-09
22043
청개구리
2011-07-31
19966
청개구리
2011-07-14
19238
청개구리
2011-06-28
20870
청개구리
2011-06-13
21348
청개구리
2011-06-03
14653
2cool
2003-03-18
989
pilgr
2003-03-16
812
2cool
2003-03-15
691
2cool
2003-03-15
641
2cool
2003-03-15
461
2cool
2003-03-15
586
林海雪源
2003-03-14
1085
林海雪源
2003-03-14
906
林海雪源
2003-03-14
998
林海雪源
2003-03-14
923
林海雪源
2003-03-14
1112
林海雪源
2003-03-10
977
林海雪源
2003-03-10
936
林海雪源
2003-03-10
971
林海雪源
2003-03-10
1161
林海雪源
2003-03-10
981
林海雪源
2003-03-10
1017
林海雪源
2003-03-10
1024
林海雪源
2003-03-10
1064
林海雪源
2003-03-10
1040
林海雪源
2003-03-08
1219
모이자 모바일