번역 부탁함니다 0

려지 | 2010.08.11 19:26:08 답변: 4 조회: 2270
지역中国 吉林省 延吉市 분류건강·의료 https://life.moyiza.kr/qna/2210356

qian lie xian 한국어로 번역하면 뭠니까?  아는분 계시나요 중국글 쳐지지 않아서 요즘 허리도 아프고 오줌 누면 저리고 전번 날에는 1시간 동안 식은 땀 나면서 아파서 신결석인가해서 연변 병원에 가서 삐초 검사했더니 다행히 신결석은 아니고 qian lie xian 이람다 지금 약도 먹고 있는중인데 별 효과없어서 ...혹시 이렇게 아파보거나 좋은 약 있으면 추천 해주면 감사함니다

IP: ♡.136.♡.184
4개의 답변이 있습니다.
네로 (♡.48.♡.101) - 2010/08/11 19:27:32

"전립선" 이라고 번역하시면 될겁니다.

의견 쓰기
려지 (♡.136.♡.184) - 2010/08/11 20:45:36

nero 님 답변 감사함니다

의견 쓰기
주님의 숲 (♡.253.♡.58) - 2010/08/11 23:19:21

전립선이 아니라 [전열선]이라고 합니다

의견 쓰기
무우 (♡.48.♡.101) - 2010/08/12 10:32:41

前列腺은 한국어로 전립선입니다.
전열선은 电热线으로 전기장판에 쓰이는 발열선을 말합니다.
착오가 없으시길 바랍니다.

의견 쓰기
제목 상태 답변수 글쓴이 날짜
2
주현
11/01/19
5
강바다
11/01/01
1
연길랭면
10/12/17
6
미치지므
10/11/12
3
경문마미
10/11/08
3
모카향기
10/10/26
4
려지
10/08/11
3
여자의희망
10/07/16
2
나의하루
10/07/04
1
백두마인
10/06/30
2
메롱엄마
10/05/27
1
hyx
10/05/17
2
울보꼰쥬
10/04/17
0
에바다
10/04/15
0
에바다
10/04/14
6
혼인광고
10/03/20
모이자 모바일